Надежда КАЗАНОВА родилась в городе Цивильск. В 2012 году окончила Первомайскую СОШ и поступила на факультет иностранных языков Чувашского госуниверситета им. И.Н. Ульянова. Сейчас – студентка 4 курса.
Надежда с первого курса принимает активное участие в научной и культурной жизни университета. В 2012 году завоевала первое место в Региональном конкурсе на знание английского языка, организованном Языковой школой Л.П. Прокошенковой. Ежегодно занимает призовые места во Всероссийской научной студенческой конференции по техническим, гуманитарным и естественным наукам и региональном фестивале студентов и молодежи «Человек. Гражданин. Ученый».
Волонтер XXVII Всемирной летней Универсиады в Казани и V Международного спортивного форума «Россия – спортивная держава» в Чебоксарах. В 2014 году в составе студенческого сервисного отряда «Пегас» работала в ДСОЛ «Лазурный» в поселке Лермонтово Краснодарского края.
Увлекается танцами, спортом, рукоделием, чтением, кулинарией, ведет здоровый образ жизни, любит активный отдых.
– Надежда, ты удостоилась звания лауреата стипендии Главы Чувашии, мы тебя искренне поздравляем!
– Стать одной из стипендиатов – для меня большое достижение. В течение четырех лет усердно училась и сдавала сессии только на «отлично», регулярно участвовала в научных конференциях, различных конкурсах и занимала призовые места. Кроме того, активно участвовала в культурной жизни университета, три года подряд выступала на Студенческой весне и других мероприятиях. В итоге мои усилия не остались незамеченными.
– Почему ты решила стать переводчиком?
– Мне всегда нравились иностранные языки, еще с младших классов. Примерно в 10 классе решила, что хочу стать переводчиком, поэтому поступила на иняз ЧГУ. Изучаю английский и немецкий. Конечно, на нашем факультете учиться нелегко. Чтобы добиться результатов, нужно заниматься каждый день. Но мне это нравится.
В Чувашском госуниверситете получаю качественное образование, востребованную профессию. На нашем факультете есть возможность овладеть сразу несколькими иностранными языками, которые преподают отличные преподаватели.
– Кем видишь себя в будущем?
– Успешным и востребованным переводчиком. В ближайшее время планирую изучить еще пару языков – французкий и китайский. Французкий нравится своим красивым звучанием и мелодичностью, китайский – становится все более востребованным.
– А чем ты увлекаешься в свободное от учебы время?
– Свободного времени у меня мало, так как сейчас основное внимание уделяю подготовке к государственным экзаменам и выпускной квалификационной работе. В своей дипломной работе анализирую особенности перевода различных дипломатических документов с английского языка на русский.
– Что хочешь пожелать студентам и будущим абитуриентам?
– Скоро сессия, пожелаю всем студентам успешно сдать ее и с чистой совестью отправиться на каникулы, хорошо отдохнуть, чтобы в сентябре прийти в университет с новыми силами. Студентам-выпускникам, конечно же, желаю найти хорошую работу по специальности. Абитуриентам – сделать правильный выбор будущей профессии. При этом не легком деле важно слушать свое сердце. Тогда можно понять, что вам действительно нравится.
Е. Кудрявцева.