Это архивная версия сайта. Новый сайт находится по адресу https://chuvsu.ru

 Examples of Russian translation with the help of online the translator | Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова
 


At present time it is difficult to imagine work in the Internet, communication or usual electronic correspondence without at leat minimal knowledge of the Russian. It is too far to a complete statement of all electronic terms into Russian.  Writing of URL-addresses with usage of cyrillics is being realized, and still it  does not solve a lot of  problems for people with poor knowledge of Russian language. Sooner or later any PC user who nedd Russian translation will address the on-line translator. 

Receiving the e-mail letters, very often the user wants to  find out, where was message from (geographical coordinates). For this purpose it is possible to use service Whoice – « Who is it », " “Whence ",it is an approximate slang translation of the definition of IP address service to Russian. In a mail box mail.ru, for example, it is necessary to open service labels of the letter – RFK.

In the open text to find IP – a set of the digits divided to groups through a point. Now it is necessary to find the sites offering this service (more often it is absolutely free-of-charge) in a network. It is enough to enter into a serching line (Google, Yahoo, Yandex) a word-combination Look IP, and the system will immediately show the  list of  sites, offering this service. As a rule, the first 5-6-7 sites on the top of the list are payable resources, therefore it is necessary to choose the next or move to the second page of results of the search. Further it is necessary to copy IP and insert into a field of service Whoice, andfind the necessary. In the open information window of the IP-address information about the country of sender, server, provider, local server and sometimes even home telephone number will appear. But not always  it is possible to understand sense of the information without knowledge of Russian translation. On-line translator of technical Russain translation can be useful in this case. 

Nowadays it bacame popular to use Internet as a maens of communication with people from different countries of the world. Appendices such as Skype, MSN, Yahoo messenger give such opportunity. But what  shall do those who have poor knowledge of English? The answer is simple – fast translation from English is required. Service of fast Russian in the Internet is popular due to great number of reasons. It is impossible to imagine network games, electronic commerce without English terms and expressions, definitions. It is practically impossible to find or load any file from an English site without knowledge of exact Russain translation of English word, the name in this language.

rasp z 2

priem

ПРИЕМ - 2020

lk

hotline

В ЧГУ им. И.Н. Ульянова начала работу «горячая линия» для абитуриентов.
С понедельника по пятницу с 09:00 до 17:00 по многоканальному телефону

8-800-550-79-88
(звонок бесплатный)

специалисты приемной комиссии будут консультировать поступающих и родителей.
В субботу с 9:00 до 14:00. 

banner-300dpi

d o

ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ

letn sh

ЛЕТНИЕ ШКОЛЫ ДИСТАНЦИОННО 

forum

dod 2020

payment
 kml

kv

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ КОРОНАВИРУСУ

180320

8 (8352) 45-20-27 (по вопросам дистанционного обучения)
8 (8352) 58-31-93 
(дежурно-диспетчерская служба)
8 (8352) 45-23-39 (приемная комиссия)

STUDENChESKAYa BIRZhA TRUDA

75

voin pam

Volonterskiy korpus

geroi-otechestva

100

100-ЛЕТИЕ ЧУВАШСКОЙ АВТОНОМИИ

vek yub

ВЕКОВОЙ ЮБИЛЕЙ

fakty ch

vyp

msb
chuv ter inn

you

ulianovetz

smi chgu

olimp 2019

projektы

zdo
molod 2016
vak
 
brs
 
bass

banner1_1 banner1 banner2_2 banner2_2 banner3 banner3 banner4 eo ek pfo_copy banner11_3 banner7 fz1 banner10
liniab
Адрес университета: 428015, Россия, Чувашская Республика, город Чебоксары, Московский проспект, д. 15. Телефон: (8352) 58-30-36, 45-23-39 доп.37-50. linia