Это архивная версия сайта. Новый сайт находится по адресу https://chuvsu.ru

 Елена МАВРИНА: «Переводчик должен знать все, чтобы быть мостом между культурами!» | Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова
 



Елена МАВРИНА: «Переводчик должен знать все, чтобы быть мостом между культурами!»

Суббота, 19.03.16

190316

Елена МАВРИНА родилась в Чебоксарах. В 2012-м окончила чебоксарскую среднюю школу №48 с золотой медалью и поступила в Чувашский госуниверситет им И.Н. Ульянова. Елена – студентка 4 курса факультета иностранных языков по профилю лингвист-переводчик. Имеет сертификат CAE (Certificate in Advanced English) Кембриджского университета, который подтверждает знание языка.

Елена является лауреатом стипендии Главы Чувашской Республики за особую творческую устремленность.

– Елена, почему ты выбрала для себя такую специальность?

– Я знала, что хочу связать свою жизнь с иностранными языками. В жизни ничего не бывает случайного, с самого детства я выбрала свою будущую профессию, а уже в 3 классе начала изучать английский, и меня это всерьез увлекло. Всегда интересовало происхождение тех или иных слов. Считаю, что если человек имеет цель, то обязательно должен идти к ней, несмотря на и неудачи. Вот я и иду к своей цели.

– Расскажи подробней, за какие заслуги ты получаешь стипендию Главы республики?

– Я не только учусь на переводчика, но и стараюсь активно участвовать в научной и творческой деятельности университета. Всероссийские научные студенческие конференции, Региональный фестиваль «Человек. Гражданин. Ученый – каждый год выступаю с научными изысканиями. Кроме того, оттачиваю английский язык в качестве волонтера на многих спортивных мероприятиях: например, побывала на Летней Универсиаде 2013 года в Казани, участвовала на международном форуме «Россия – спортивная держава» в 2014 году. Также мне улыбнулась удача – была атташе команды Великобритании в командном чемпионате Европы по легкой атлетике в 2015 году.

– Почему поступила именно в ЧГУ?

– В Чувашском госуниверситете отлично готовят не только лингвистов, но и переводчиков. Преподаватели нашего факультета являются высококвалифицированными специалистами. Нам, студентам, предоставляется возможность участвовать в различных мероприятиях в качестве переводчиков. Это отличная практика.

– Расскажи о своей мечте, чего хочешь добиться в жизни и кем видишь себя в будущем?

– Я мечтаю объездить весь мир, путешествовать. У меня есть желание знакомиться с интересными людьми по всему миру и окружать себя энтузиастами, такими же, как я.

– Чем увлекаешься в свободное время? Есть ли у тебя хобби?

– Мне нравится смотреть документальные фильмы BBC в оригинале, читаю британскую литературу. Также занимаюсь плаванием, рисую в стиле гранж-арт, увлекаюсь восточными танцами. Люблю немецкий рок, британский синти-поп.

– Какие у тебя планы после окончания университета?

– Планирую поступить в магистратуру, пойти учиться дальше по специальности, закрепить свои знания и приумножить их. В ближайшем будущем хочу освоить романские языки (итальянский, испанский, французский), и голландский язык, – он является смесью английского и немецкого языка, а мне они очень нравятся. Моя мечта – специализироваться на устном переводе, сочетать переводческую и преподавательскую деятельность.

– Елена, что можешь пожелать тем, кто хочет выучить иностранные языки? Как добиться успеха в их изучении?

– Тем, кто изучает языки, я советую смотреть шоу Дмитрия Петрова «Полиглот». Нужно больше внимания обратить на аудиоуроки, использовать аудиовизуальную информацию. Также необходимо обязательно читать литературу в оригинале. Язык должен войти в вашу душу и поменять ваш образ жизни. Лично я заметила, что когда начала изучать немецкий язык, стала более собранной и дисциплинированной. Вообще, считаю, что переводчик должен знать все, чтобы быть мостом между культурами!

А. Александрова.

ruschuvashengfr 
 

rasp z 2

priem

ПРИЕМ - 2020

lk

hotline

В ЧГУ им. И.Н. Ульянова начала работу «горячая линия» для абитуриентов.
С понедельника по пятницу с 09:00 до 17:00 по многоканальному телефону

8-800-550-79-88
(звонок бесплатный)

специалисты приемной комиссии будут консультировать поступающих и родителей.
В субботу с 9:00 до 14:00. 

banner-300dpi

d o

ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ

letn sh

ЛЕТНИЕ ШКОЛЫ ДИСТАНЦИОННО 

forum

dod 2020

payment
 kml

kv

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ КОРОНАВИРУСУ

180320

8 (8352) 45-20-27 (по вопросам дистанционного обучения)
8 (8352) 58-31-93 
(дежурно-диспетчерская служба)
8 (8352) 45-23-39 (приемная комиссия)

STUDENChESKAYa BIRZhA TRUDA

75

voin pam

Volonterskiy korpus

geroi-otechestva

100

100-ЛЕТИЕ ЧУВАШСКОЙ АВТОНОМИИ

vek yub

ВЕКОВОЙ ЮБИЛЕЙ

fakty ch

vyp

msb
chuv ter inn

you

ulianovetz

smi chgu

olimp 2019

projektы

zdo
molod 2016
vak
 
brs
 
bass

banner1_1 banner1 banner2_2 banner2_2 banner3 banner3 banner4 eo ek pfo_copy banner11_3 banner7 fz1 banner10
liniab
Адрес университета: 428015, Россия, Чувашская Республика, город Чебоксары, Московский проспект, д. 15. Телефон: (8352) 58-30-36, 45-23-39 доп.37-50. linia